1.El investigador insistió en que no era así.
1.研究者坚持事情不是这样。
2.No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
2.遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
3.Todos sabemos lo que hay que hacer, así que por favor hagámoslo.
3.我们都知道要做什么事,因现在就请让我们做这些事。
4.Eso no se aceptó en Washington, así que hay que examinar esta formulación.
4.该建议没有得到同意,因本公式必须得到审核。
5.Eso es un hecho, así que pediría a los miembros que lo estudiaran.
5.这是事实,我呼吁各位成员加以考虑。
6.Sabemos que ya hay delegaciones que trabajan para que ello no sea así.
6.我们知道,有些代表团已在致力于确保情况并非如。
7.También proporciona instalaciones y asistencia al OOPS, garantizando así que pueda cumplir su mandato escrupulosamente.
7.叙利亚还向近东救工程处提供设施和援助,确保该处能够谨慎地履行任务。
8.Espero que coseche muchos éxitos en ese cargo y estoy seguro de que así será.
8.我祝愿你非常成功地担任这一职务,并且相信,你将确实获得成功。
9.Esperamos que influyan todo lo posible para que así sea.
9.我们期待着它们为而发挥尽可能大影响。
10.Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
10.我们满意地注意到,正开始取得具体结果。
11.Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.
11.促成这一特派团成功因素值得分析。
12.Los Estados Unidos no son los únicos que opinan así o que aplican esa práctica.
12.持这一看法或采用这一做法并非只有美国。
13.Suspenderé la sesión dentro de poco, así que dediquemos un par de minutos a su examen.
13.我将宣布休会,等等,所以,让我们研读两分钟。
14.Es así que en la CARICOM aguardamos con interés la entrada en vigor de ese acuerdo.
14.因,我们加共体期待着该协定生效。
15.Sabemos que el Presidente de la Asamblea General se ha comprometido personalmente a que así sea.
15.我们知道,大会主席已经亲自做出承诺。
16.Ahora ya estamos familiarizados con el mal, así que lo que necesitamos es la receta adecuada.
16.我们现在已经很了解这一弊病。
17.Estos son instrumentos poderosos para abordar las causas fundamentales de los conflictos y evitar así que vuelvan a surgir.
17.它们构成解决冲突根源有力手段,因而预防冲突重演。
18.Observamos así que el Consejo de Seguridad hizo uso del mecanismo previsto en el artículo 13 b) del Estatuto.
18.这样,安全理事会利用《规约》第十三(b)条规定机制,履行了《宪章》所赋责任。
19.De no ser así, esperamos que las delegaciones examinen con sus respectivas capitales la situación al concluir el debate.
19.如果不能,那么我们完成讨论时案文,就是我们希望各代表团与其各自首都商讨案文。
20.El Presidente (habla en inglés): La Secretaría acaba de informarme de las razones de que sea así.
20.主席(以英语发言):我刚刚从秘书处了解到个中原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Tiene razón, así que por qué dices algo así!
就是啊,你为什么说他可爱!
2.Hoy es su cumpleaños, así que la voy a llamar.
今天是她的生日,我要打个电话给她。
3.El repartidor tenía calor, así que se quitaba la camiseta.
送货员很热,他就把T恤脱了。
4.Lo prometido es deuda, así que voy a daros la receta de la paella.
就像之前许诺过的,今天呢我就跟大家聊一聊海鲜饭的做法。
5.Hoy hace buen tiempo, así que me voy a la playa.
今天天气很好,所以我要去海滩。
6.Hoy has trabajado duro y bien, así que has terminado muy pronto.
今天你努力作,作的也很好,这样你结束的很快。
7.Solo tiene cuatro líneas, así que puedes memorizarla con facilidad.
它只有四行,所以你可以很容易地记住。
8.Pero es una oportunidad, así que iré.
有机会我绝对不放。
9.Mi madre lee la mano, así que.
我的妈妈能看手相。
10.Yo me muero por probarla, así que...
我迫不及待地要尝试了。
11.Sí, así que vamos a ver qué hay.
对,我们去看看有什么吧。
12.Insistían mucho, así que nos bebimos dos jarras.
他们非要坚持请我们喝,我们就喝了两罐。
13.Nosotros sabemos que es así, que difícil de visitar o conocer lugares que vamos.
我们知道会是这样的,很难出去逛一逛或者参观。
14.No quiere que la gente lo vea, así que...
他不愿意让别人看到他。
15.Chicos estoy afónico así que no me hagáis gritar ¿vale?
大伙,我今天嗓子哑了,别让我大声喊行吗?
16.El señor es mi pastor, así que nada me falta.
耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。
17.Ricitos de Oro estaba hambrienta, así que decidió comer algo.
金发姑娘有点饿了,决定吃点东西。
18.Al menos aquí dentro hace calor, así que voy a entrar.
里面好像很温暖,我就先进去了哦。
19.También tenemos hambre, así que vamos a buscar algo que comer.
我们也饿了,所以我们去找点吃的吧。
20.He escrito una historia, así que se la he traído.
爷爷,故事书已经写好了 我带来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释